Mexican Slangs

que me enseñaron mis amigos

onda

mood, flow

Que onda vato?

What's up?

Ella es buena onda

She is cool/nice.

pedo

problem, matter

No hay pedo.

There is no problem.

¿Qué pedo, wey?

what's up, dude?

drunk

andas pedo?

Are you drunk?

wey / güey

dude

Qué onda wey?

What's up, dude?

cotorrear

to chill, to hang out

¿Qué haciendo?
Cotorreando

carrilla

joke

Te voy a agarrar a carrilla.

I'm gonna make fun of you

carreta

joke

Te voy a agarrar a carreta

chingo

a lot, many, much

un chingo de frio

very cold

un chingo de gente

a lot of people

chingadaso

hard hit to someone

me pusé un chingadaso

I got injuered.

madrazo

hard hit to someone

tengo un madrazo

I'm injured.

madriza

hard hit to someone

Te voy a poner una madriza

I'm gonna hit you.

enputado

very angry

Estoy enputado

I'm upset.

encabronado

very angry

Estoy encabronado

I'm very upset.

chingon

good at doing something

Que chingon hiciste tu trabajo.

That you did a good job.

El juega chingon.

He plays good.

fregon

good at doing something

Es muy fregon el vato

That fool is good.
メキシコのスペイン語スラング一覧。アメリカのスペイン語スラングはこちら